Hele aparte steken zitten op deze lap,
met wol geborduurd,
sommige delen al bijna weggeteerd,
het lijken wel gobelin motieven.
This is the grave(?) of my dear one's which I must leave with a heavy heart, the only place in Germany that is dear to me, my spirit will be with you, on all way's, and last we all meet at the shining river that flows by the Throne of God.
Ein Geschenk von meinen eigenen Freund aus dem Sachsenland, Zugesandt nach Holland, Amsterdam Weihnachten, Holland 1931.
Deze teksten stonden achterop de lijst
waarin dit borduurwerk zat.
(misschien heb ik niet alles goed over genomen)
Wat een mooi oud lapje. Heb je dit ook op een rommelmarkt gevonden? En dan 2 van die teksten erbij waar je eigenlijk net niks wijzer van wordt... Ik vind het wel een leuk idee om zoiets na te maken voor in een pronkrol, ooit. Groetjes Betty.
BeantwoordenVerwijderenWat een prachtig borduurwerkje!
BeantwoordenVerwijderengroetjes, Wilma
Ik denk dat er ' dear one's ' staat en Jan moet you zijn. Het borduurwerk is overigens prachtig. Jammer dat je waarschijnlijk nooit achter het verhaal erachter komt.
BeantwoordenVerwijderenPrachtig tapisserie-werkje ! Ik heb ook enkele van dit soort lapjes in mijn verzameling. Heel mooi met de teksten erbij.
BeantwoordenVerwijderen